Translations
Louis Segond 1910
Pourquoi m'infliger d'amères souffrances, Me punir pour des fautes de jeunesse?
KJV
For thou writest bitter things against me, and makest me to possess the iniquities of my youth.
For thou writest bitter things against me, and makest me to possess the iniquities of my youth.
KJV
Hebrew original
Louis Segond 1910
Pourquoi m'infliger d'amères souffrances, Me punir pour des fautes de jeunesse?
KJV
For thou writest bitter things against me, and makest me to possess the iniquities of my youth.
Various
Patrologia Latina Vol. 157 (Migne)
ediabili praevaricatione, scriptae sunt ungue adamantino (Jer. XVII, 1) , contra nos amaritudines (Job XIII, 26) , mortis chirographum, [Col. 0384C] jura et leges; et repleta et inebriata est absynthio omnis posthuma proles. Et quia praevaricationis lignum, pulchrum, et delec…
Various
Patrologia Latina Vol. 157 (Migne)
humanae mortalitatis, conscriptam adversus nos aeternae damnationis, et perditionis amaritudinem (Job XIII, 26) , in sempiternae salvationis vertit dulcedinem. Nisi salvificae crucis intercessisset mysterium; totius humani generis universitas tartareum nullo modo evasisset sup…
For an immersive study of Job 13:26 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.
Full study →