Translations
Louis Segond 1910
Il reverdit à l'approche de l'eau, Il pousse des branches comme une jeune plante.
KJV
[Yet] through the scent of water it will bud, and bring forth boughs like a plant.
[Yet] through the scent of water it will bud, and bring forth boughs like a plant.
KJV
Hebrew original
Louis Segond 1910
Il reverdit à l'approche de l'eau, Il pousse des branches comme une jeune plante.
KJV
[Yet] through the scent of water it will bud, and bring forth boughs like a plant.
Various
Patrologia Latina Vol. 157 (Migne)
liquiae, Λείμματα, à λείπω, Relinquo. ] lemmata, et faciunt comam, quasi cum primum sunt plantata (Job XIV, 9) et compacta, viriditatemque suam ostendunt in affectu admirandi operis, quam a conditione mundi habuerunt in praescientia conditoris. Denique secundum immutabile divin…
Various
Patrologia Latina Vol. 193 (Migne)
fuerit truncus illius, ad odorem aquae germinabit, et faciet comam, quasi cum primum plantatum est (Job XIV, 9) [Note: [Col. 0343D] Ex l. XII in Job c. IV, post initium 3.] . Quid enim radix justi nisi sancta praedicatio, quia ab ipsa oritur et in ipsa subsistit, et quid terrae v…
Various
Patrologia Latina Vol. 193 (Migne)
on sitiet in aeternum (Joan. VII, 17) . Sequitur: Et faciet comam, quasi cum primum plantata est (Job XIV, 9) . Succiso trunco comam facere, et exstincto corporaliter justo, ipso passionis suae exemplo [Col. 0343C] multorum corda suscitare, et ex fide recta viriditatem verita…
For an immersive study of Job 14:9 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.
Full study →