Skip to main content
bible.reafit.ai
Job 15:16Job.15.16

How much more abominable and filthy [is] man, which drinketh iniquity like water?

KJV

Hebrew original

Translations

Louis Segond 1910

Combien moins l'être abominable et pervers, L'homme qui boit l'iniquité comme l'eau!

KJV

How much more abominable and filthy [is] man, which drinketh iniquity like water?

Patristic reading

2
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 193 (Migne)

    expedite, sicut novacula acuta, quae facile radit. Unde in Job: «Qui bibit quasi aquam iniquitatem (Job. XV, 16) .» Potus quippe aquae a sitiente facile ac fortiter bibitur: sic et iniquitas ab iniquo facile atque audacter perpetratur. Vel sicut novacula acuta, dum promittit in…
  • Vaschalde

    CSCO 097 (Syr 48) — Iacobi Edesseni Hexaemeron (versio)

    b, rt, 1-3. — ? In margine: «filii Elohim », — ° Tob., 1v, 18-20. — t Iob., v, 1. — *Iob., v, 2. — *Iob., xv, 15-16. [1] EI 30 ie 15 20 Bm nU eu caeli non sunt mundi eoram eo, quanto magis homo abomina- ullis et immundus qui bibit iniquitat^m sieut aq…

Go deeper

For an immersive study of Job 15:16 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.

Full study