Skip to main content
bible.reafit.ai

To the chief Musician, [A Psalm] of David. The fool hath said in his heart, [There is] no God. They are corrupt, they have done abominable works, [there is] none that doeth good.

KJV

Hebrew original

Translations

Louis Segond 1910

Au chef des chantres. De David. L'insensé dit en son coeur: Il n'y a point de Dieu! Ils se sont corrompus, ils ont commis des actions abominables; Il n'en est aucun qui fasse le bien.

KJV

To the chief Musician, [A Psalm] of David. The fool hath said in his heart, [There is] no God. They are corrupt, they have done abominable works, [there is] none that doeth good.

Patristic reading

3
  • Origen

    In Jeremiam (Homiliae 12-20)

    ἐκδοχὴ κρίσεως καὶ πυρὸς ζῆλος ἐσθίειν λέλλοντος τοὺς ὑπεναντίους«. 6 Deut.32,39. — 7 Hiob5,18. — 9 Psal.14,1—3.—15 Sir.8,5.—16 Psal.14,3.4 — 23 I Kor.3,15 — 25 Luk. 12,47. — Vgl. Hier. Comm. 955. — 29 Hebr. 10,26. 27. 1 ἀγαθά1] vgl. ἀγαθά2 u. Z. 2; κακά S; H sehr frei | 1/2 ἵνα—…
  • Suda

    Suidae lexicon

    6, 53 cf. Bk. 302, 31; Dem. 41, 11 τένδαν cf. Ps. Herodian. 126 572 cf Ps Herodian. 126 574 Thdr. in Ps. 14, 1, PG 80, 956a 575 ═ P, Ba 365, 27 Ambr. 555 cf Et. M. 717, 1, sch. M 59, H 576 cf. Ambr. 447 577 l. ═ Ambr. 466 ὅτι pr. — διεκελεύοντο Polyb attr. Valck sed 15, 5 coll ab…
  • Didymus the Blinde

    Fragmenta in Psalmos

    ενος θειαν ευφροσυνην· ουδεις λυπει λαβειν εκ παραλληλου το ̓Αγαλλιασθω και Ευφραινεσθω ειρησθαι. 85 Ps 14,1 Ορα ει ο κατα νομον πολιτευομενος τον γενομενον παιδαγωγον εις Χριστον παροικει εν τωι σκηνωματι του κυριου, τευταζων περι την σκηνην του μαρτυριου. ο δε επι τον Χριστον φ…

Go deeper

For an immersive study of Psalms 14:1 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.

Full study