Skip to main content
bible.reafit.ai

For ye suffer, if a man bring you into bondage, if a man devour [you], if a man take [of you], if a man exalt himself, if a man smite you on the face.

KJV

Greek original

ἀνέχεσθε γὰρ εἴ τις ὑμᾶς καταδουλοῖ εἴ τις κατεσθίει εἴ τις λαμβάνει εἴ τις ἐπαίρεται εἴ τις εἰς πρόσωπον ὑμᾶς δέρει

Translations

Louis Segond 1910

Si quelqu'un vous asservit, si quelqu'un vous dévore, si quelqu'un s'empare de vous, si quelqu'un est arrogant, si quelqu'un vous frappe au visage, vous le supportez.

KJV

For ye suffer, if a man bring you into bondage, if a man devour [you], if a man take [of you], if a man exalt himself, if a man smite you on the face.

Patristic reading

3
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 93 (Migne)

    cipitres vocantur. Unde et Paulus apostolus dicit: Sustinetis enim si quis devorat, si quis accipit (II Cor. XI, 20) ; ac si diceret: Si quis rapit. Pignus vero debitoris est confessio peccatoris, a debitore enim pignus accipitur, cum a peccatore jam confessio peccati tenetur. Su…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 120 (Migne)

    erant. De quo sane verbo Paulus ait: Sustinetis enim si quis devorat, si quis [Col. 1455D] accipit (II Cor. XI, 20) . Ac si diceret: Sustinetis si quis rapit et aufert. Ex quo liquido colligitur, quod de loco pignoris, id est confessionis aut conscientiae alicujus peccati, non e…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 164 (Migne)

    gnificatione Apostolus ait: «Sustinetis enim, si quis vos in servitutem redigit, et si quis accipit (II Cor. XI, 20) ;» id est si quis vobis vestra bona tollit. Hominem autem ipsum diabolum vocari, ipse nos Dominus docuit dicens: «Inimicus homo hoc fecit (Matth. XIII, 28) .» Hic…

Go deeper

For an immersive study of 2 Corinthians 11:20 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.

Full study