Translations
Louis Segond 1910
Sont-ils Hébreux? Moi aussi. Sont-ils Israélites? Moi aussi. Sont-ils de la postérité d'Abraham? Moi aussi.
KJV
Are they Hebrews? so [am] I. Are they Israelites? so [am] I. Are they the seed of Abraham? so [am] I.
Are they Hebrews? so [am] I. Are they Israelites? so [am] I. Are they the seed of Abraham? so [am] I.
KJV
Greek original
Ἑβραῖοί εἰσιν κἀγώ Ἰσραηλῖταί εἰσιν κἀγώ σπέρμα Ἀβραάμ εἰσιν κἀγώ
Louis Segond 1910
Sont-ils Hébreux? Moi aussi. Sont-ils Israélites? Moi aussi. Sont-ils de la postérité d'Abraham? Moi aussi.
KJV
Are they Hebrews? so [am] I. Are they Israelites? so [am] I. Are they the seed of Abraham? so [am] I.
Various
Patrologia Latina Vol. 100 (Migne)
quod de seipso testatur: Hebraei sunt, et ego; Israelitae sunt, et ego; semen Abrahae sunt, et ego (II Cor. XI, 22) . Et rursum alibi: Hebraeus ex Hebraeis (Philip. III, 5) , et caetera, quae illum Judaeum magis indicant quam Tarsensem. Quod si ita est, possumus Epaphram illo tem…
For an immersive study of 2 Corinthians 11:22 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.
Full study →