Skip to main content
bible.reafit.ai
Job 19:26Job.19.26

And [though] after my skin [worms] destroy this [body], yet in my flesh shall I see God:

KJV

Hebrew original

Translations

Louis Segond 1910

Quand ma peau sera détruite, il se lèvera; Quand je n'aurai plus de chair, je verrai Dieu.

KJV

And [though] after my skin [worms] destroy this [body], yet in my flesh shall I see God:

Patristic reading

3
  • Clemens Romanus (Clement of Rome)

    Epistula I ad Corinthios

    ἐξομολογήσομαί Ps 3, 5 σοι, καί: Ἐκοιμήθην καὶ ὕπνωσα, ἐξηγέρθην, ὅτι σὺ μετ̓ ἐμοῦ εἶ. καὶ πάλιν Ἰὼβ Job 19, 26 λέγει: Καὶ ἀναστήσεις τὴν σάρκα μου ταύτην τὴν ἀναντλήσασαν ταῦτα πάντα. Ταύτῃ οὖν τῇ ἐλπίδι προσδεδέσθωσαν αἱ ψυχαὶ ἡμῶν τῷ πιστῷ ἐν ταῖς ἐπαγγελίαις καὶ τῷ δικαίῳ ἐν…
  • Origen

    Commentarii In Evangelium Joannis

    25. — 10, 9. 11. — 13 Apok. Job. 22, 13. - 15 Vgl. S. 6, 5. - 17 Vgl. Job. 13, 25. 19, 26. — 19 Vgl. Job. 19 26. — 20 Vgl. bomil. in Luc. VII; comm. in Mattb. X,17. — 21 Vgl. Job. 19, 26. 2 εἰπῶν, von V corr. | 3 τὸν ν. j. Hd. zu τοῖς corr. | 6/7 Die beiden letzten Zeilen sind so…
  • Origen

    Commentarii In Evangelium Joannis

    13, 25. 19, 26. — 19 Vgl. Job. 19 26. — 20 Vgl. bomil. in Luc. VII; comm. in Mattb. X,17. — 21 Vgl. Job. 19, 26. 2 εἰπῶν, von V corr. | 3 τὸν ν. j. Hd. zu τοῖς corr. | 6/7 Die beiden letzten Zeilen sind so stark ört, dass nur mit össter Geduld nocb die geringen Spuren weniger Buc…

Go deeper

For an immersive study of Job 19:26 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.

Full study