Skip to main content
bible.reafit.ai
Job 28:2Job.28.2

Iron is taken out of the earth, and brass [is] molten [out of] the stone.

KJV

Hebrew original

Translations

Louis Segond 1910

Le fer se tire de la poussière, Et la pierre se fond pour produire l'airain.

KJV

Iron is taken out of the earth, and brass [is] molten [out of] the stone.

Patristic reading

3
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 112 (Migne)

    Calor, dulcedo charitatis, ut in Job: «Lapis solutus calore in aes vertitur [Note: [Col. 0879] 10 Job XXVIII, 2.] ,» quod qui durus fuit, per charitatis dulcedinem emollitur. Calor, desiderium justitiae, ut in Genesi: «Factum est in primo calore coitus, dum oves intuerentur v…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 112 (Migne)

    unt. Ferrum, viri sancti, ut in Job: «Ferrum de [Col. 0925B] terra tollitur [Note: [Col. 0925] 6 Job XXVIII, 2.] ,» quod qui mollis et carnalis erat, jam spiritualis et robustus effectus est. Ferrum, sermo durus, ut in Deuteronomio: «Ferrumque lapsum de manubrio amicum per…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 171 (Migne)

    dere, quia Deus noster ignis consumens est. «Lapis enim solutus calore, dicit Job, in aes vertitur (Job XXVIII, 2) ,» dum qui frigidus erat per infidelitatem, et durus per insensibilitatem, igne [Col. 0703A] Dei liquefactus, in veram mutatur fortitudinem; et qui prius fortis er…

Go deeper

For an immersive study of Job 28:2 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.

Full study