Translations
Louis Segond 1910
Que cette nuit devienne stérile, Que l'allégresse en soit bannie!
KJV
Lo, let that night be solitary, let no joyful voice come therein.
Lo, let that night be solitary, let no joyful voice come therein.
KJV
Hebrew original
Louis Segond 1910
Que cette nuit devienne stérile, Que l'allégresse en soit bannie!
KJV
Lo, let that night be solitary, let no joyful voice come therein.
Various
Patrologia Latina Vol. 112 (Migne)
rosternet. Nox, seductor humani generis, ut in Job: «Sit nox illa solitaria [Note: [Col. 1007] 11 Job. III, 7.] ,» id est, electis ad salvationem assumptis solus diabolus cum corpore suo, messa videlicet reproborum damnetur. Nox, infirmitas mentis, ut in Job: «Et nox in qua…
For an immersive study of Job 3:7 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.
Full study →