Translations
Louis Segond 1910
Il n'y a ni ténèbres ni ombre de la mort, Où puissent se cacher ceux qui commettent l'iniquité.
KJV
[There is] no darkness, nor shadow of death, where the workers of iniquity may hide themselves.
[There is] no darkness, nor shadow of death, where the workers of iniquity may hide themselves.
KJV
Hebrew original
Louis Segond 1910
Il n'y a ni ténèbres ni ombre de la mort, Où puissent se cacher ceux qui commettent l'iniquité.
KJV
[There is] no darkness, nor shadow of death, where the workers of iniquity may hide themselves.
For an immersive study of Job 34:22 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.
Full study →