Skip to main content
bible.reafit.ai
Job 36:7Job.36.7

He withdraweth not his eyes from the righteous: but with kings [are they] on the throne; yea, he doth establish them for ever, and they are exalted.

KJV

Hebrew original

Translations

Louis Segond 1910

Il ne détourne pas les yeux de dessus les justes, Il les place sur le trône avec les rois, Il les y fait asseoir pour toujours, afin qu'ils soient élevés.

KJV

He withdraweth not his eyes from the righteous: but with kings [are they] on the throne; yea, he doth establish them for ever, and they are exalted.

Patristic reading

3
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 102 (Migne)

    et annos suos in gloria: si autem non audierint, transibunt per gladium ut consumantur in stultitia (Job XXXVI, 7. 10 seqq.) . De se quoque ipse Job bonum rectumque [Col. 0938B] dans testimonium, ait: Vestigia Dei secutus est pes meus, viam ejus custodivi, et non declinavi ex ea…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 112 (Migne)

    . Per reges viri sancti, ut in Job: «Et reges in solio collocat in perpetuum [Note: [Col. 1037] 24 Job XXXVI, 7.] ,» quod qui illicitis in se motibus * resistendo bene semetipsos in praesenti regunt, cum Domino in perpetuum regnabunt. Per reges sensus interni, ut in Paraboli…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 112 (Migne)

    det. Solium, sancta sublimitas mentis, ut in Job: «Et reges in solio collocat [Note: [Col. 1059] 2 Job XXXVI, 7.] ,» quod electos suos illicitis motibus suis * intelligenter resistentes, ad magnam in mente Dominus altitudinem sanctitatis perducit. Solium, sedes consilii, ut…

Go deeper

For an immersive study of Job 36:7 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.

Full study