Skip to main content
bible.reafit.ai
Job 38:14Job.38.14

It is turned as clay [to] the seal; and they stand as a garment.

KJV

Hebrew original

Translations

Louis Segond 1910

Pour que la terre se transforme comme l'argile qui reçoit une empreinte, Et qu'elle soit parée comme d'un vêtement;

KJV

It is turned as clay [to] the seal; and they stand as a garment.

Patristic reading

3
  • Eusebius of Caesarea

    Generalis elementaria introductio (= Eclogae propheticae)

    νεσιν ἀβύσσου περιεπάτησας; Ἀνοίγονται δέ σοι φόβῳ πύλαι θανάτου, πυλωροὶ δὲ ᾅδου ἰδόντες σε ἔπτηξαν;Job. 38, 14. Ταῦτα δέ φησιν ὁ Κύριος πρὸς τὸν Ἰὼβ περὶ ἑαυτοῦ, ὡς μηδενὸς ἑτέρου πλὴν αὐτοῦ μόνου δυναμένου τὰ τηλικαῦτα ἐνεργεῖν· τίς γάρ ἐστιν ὁ λαβὼν γῆν καὶ πλάσας ζῷον, ἢ ὁ Θ…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 112 (Migne)

    s est. Lutum, populus Judaeorum, ut in Job: «Restituetur ut lutum signaculum [Note: [Col. 0991] 11 Job XXXVIII, 14.] ,» quod Judaei, qui [Col. 0991C] erant signaculum Dei, ob incredulitatem ut lutum conculcantur. Lutum, res mundiales, ut in propheta: «Aggravat densum lutum…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 112 (Migne)

    culum, populus quondam electus, ut in Job: «Restituetur ut lutum signaculum [Note: [Col. 1053] 18 Job XXXVIII, 14.] ,» quod populus ille quondam per fidem electus nunc propter incredulitatem reprobatur et contemnitur. Silva est mundus iste, ut in Psalmis: «Exterminavit e…

Go deeper

For an immersive study of Job 38:14 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.

Full study