Translations
Louis Segond 1910
Plus de prospérité pour ses fils; Ils sont foulés à la porte, et personne qui les délivre!
KJV
His children are far from safety, and they are crushed in the gate, neither [is there] any to deliver [them].
His children are far from safety, and they are crushed in the gate, neither [is there] any to deliver [them].
KJV
Hebrew original
Louis Segond 1910
Plus de prospérité pour ses fils; Ils sont foulés à la porte, et personne qui les délivre!
KJV
His children are far from safety, and they are crushed in the gate, neither [is there] any to deliver [them].
Various
Patrologia Latina Vol. 112 (Migne)
unt. Per filios sequaces aliorum, ut in Job: «Longe fient filii impii a salute [Note: [Col. 0927] 3 Job V, 4.] ;» quod qui impium quemlibet ad iniquitatem sequuntur, ad veram salutem non pertingunt, juxta id: «Filii Ephrem intendentes et mittentes arcum conversi sunt in bell…
Various
Patrologia Latina Vol. 112 (Migne)
ristus, ut in Job: «Longe fient filii ejus a salute et * convertentur in porta [Note: [Col. 1031] 3 Job V, 4.] ,» quod synagoga populi a vera se salute elongantes veniente Christo per infidelitatem corrupti sunt. Porta, virgo Maria, ut in Ezechiele: «Porta haec clausa * erat,…
Various
Patrologia Latina Vol. 133 (Migne)
typo scilicet illius pravae generationis: Longe fiant filii ejus a salute, et conterantur in porta (Job V, 4) . Porta est ultima dies judicii, quia per ipsam intratur ad regnum. Stulti igitur [Col. 0552D] vel eorum filii, id est, imitatores, ante portam superbiunt, sed in porta…
For an immersive study of Job 5:4 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.
Full study →