Skip to main content
bible.reafit.ai
John 11:17John.11.17

Then when Jesus came, he found that he had [lain] in the grave four days already.

KJV

Greek original

Translations

Louis Segond 1910

Jésus, étant arrivé, trouva que Lazare était déjà depuis quatre jours dans le sépulcre.

KJV

Then when Jesus came, he found that he had [lain] in the grave four days already.

Patristic reading

3
  • Epiphanius

    Panarion (Adversus Haereses)

    llian adv. omn. haer. 7 quasi non si rami salvi fiunt, et radix salra sit — 25 Gen. 1, 26 — 29f vgl. Joh. 11, 17 ff Luc. 7, 11ff Matth. 9, 23 ff V M 2 ἔληξε aus ἐλήλεγκται V corr 5 * etwa <ῥηθέντα καὶ πρὸς τοῦτον ῥητέον>* |γεννητικὰς aus γεννικὰς V corr 6 γεννομένων Μ 6—7 <ἅτε> .…
  • Origen

    Commentarii In Evangelium Joannis

    gl. Luk. 23, 43. — 6 Joh. 20, 17. - 9 Ι Kor. 15, 15. — 12 Job. 2, 19. — 20 Vgl. Joh. 5, 19. — 22 Vgl Joh. 11. 17 ff. — 33 Vgl. Matth. 2(3, 61. Mark.. 14, .58. 8 wohl συγχρεόμενοι τῷ Ζ. 1. | 13 ᾤοντό] οἷον τὸ, corr. Pr; οἴονται We | 21 ὁδ' ὂν Ι 29 τούτων, corr. We Ι 33 ἀναγεγραμμέ…
  • Origen

    Fragmenta In Evangelium Joannis (In Catenis)

    r. 3, 19 f. — 12 Joh. 11, 11. — 15 Joh. 10, 18. - 17 Vgl. Apok. 14, 4. — 20 Vgl. II Tim. 2, 11. — 23 Joh. 11, 17. — 27 Gen. 15, 13. LXXIX. I ℵ] 3 οὖν] οὐ R | 10 ἣν] + καὶ R | 12 ἂν < ℵ. cf. II | SR | 16 ἐμαυτοῦ V | 17 ἀκολουθῆσαι RV | αὐτῷ < ℵ | 18 ἀποθέσθαι ℵ, cf. II | καὶ ταπει…

Go deeper

For an immersive study of John 11:17 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.

Full study