Translations
Louis Segond 1910
Malgré tant de miracles qu'il avait faits en leur présence, ils ne croyaient pas en lui,
KJV
But though he had done so many miracles before them, yet they believed not on him:
But though he had done so many miracles before them, yet they believed not on him:
KJV
Greek original
Louis Segond 1910
Malgré tant de miracles qu'il avait faits en leur présence, ils ne croyaient pas en lui,
KJV
But though he had done so many miracles before them, yet they believed not on him:
Origen
Commentariorum Series In Evangelium Matthaei (Mt. 22.34-27.63)
τῷ Ἰωάννῃ ἀδελφὴν τοῦ Λᾳζάρου· ὡς εἶναι τὰς πόσος τρεῖς. — 5 Vgl. Marc. 14, 3 — 6 f Vgl. Luc. 7, 38 Joh. 12,3 - 81. Cor. 1,10 - 11. 20 Vgl. Luc. 7, 38; Joh. 12 3 — 12. 17.20. Luc. 7, 37 — 13ff Luc. 7, 37 f — 16 Joli. 11, 5 — Vgl. Luc. 10, 42 - 18. 21 Vgl. Marc. 14, 3 — 22 f Vgl.…
Thomas Aquinas
Catena Aurea - Gospel of Matthew
yet could they not believe, as Esaias said, I have blinded their eyes, and hardened their heart.” [ John 12:37 ] Not in this way then were the eyes of they of Tyre and Sidon blinded, or their heart hardened, for they would have believed had they seen such wonders as these saw. Bu…
For an immersive study of John 12:37 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.
Full study →