Translations
Louis Segond 1910
Simon Pierre lui dit: Seigneur, non seulement les pieds, mais encore les mains et la tête.
KJV
Simon Peter saith unto him, Lord, not my feet only, but also [my] hands and [my] head.
Simon Peter saith unto him, Lord, not my feet only, but also [my] hands and [my] head.
KJV
Greek original
Louis Segond 1910
Simon Pierre lui dit: Seigneur, non seulement les pieds, mais encore les mains et la tête.
KJV
Simon Peter saith unto him, Lord, not my feet only, but also [my] hands and [my] head.
Epiphanius
Panarion (Adversus Haereses)
έγοντος ὅτι 3 Luk. 1, 34 — 4 Luk. 1, 35 — 15 vgl. zu S. 352, 14 — 21 Joh. 13, 8 — 26 Joh. 13, 8 — 27 Joh. 13, 9 V M 1f χειριζομένου M 2 vor ὁ hineingeflickt ὡς Vcorr | > * 3 εὐθὺς getilgt, ür gesetzt ὅτε Vcorr | εὐηγγελίζετο aus εὐαγγελιζόμενος Vcorr 7 <εἶναι> * 8 δὲ < Μ 10 υἱὸν…
Origen
Commentarii In Evangelium Joannis
ήποτε – 10 καθαροὺς Cat. 97. – 6 Matth. 25, 29. – 13 Vgl. u. c. 9, § 104 ff: – Vgl. Joh. 13, 5. – 26 Joh. 13, 6 – 27 Joh. 13, 7 – 32 Vgl. Röm. 10, 15. (Jes. 52, 7.) 3 οὖν] δὲ Cat.| 5 νίπτει] ἔνιψε Cat.| 7 προστεθήσεται Μ, περισσευθήσεται Cat. Die LA von M singulär; vgl. Matth. 6,…
Origen
Commentarii In Evangelium Joannis
οὺς Cat. 97. – 6 Matth. 25, 29. – 13 Vgl. u. c. 9, § 104 ff: – Vgl. Joh. 13, 5. – 26 Joh. 13, 6 – 27 Joh. 13, 7 – 32 Vgl. Röm. 10, 15. (Jes. 52, 7.) 3 οὖν] δὲ Cat.| 5 νίπτει] ἔνιψε Cat.| 7 προστεθήσεται Μ, περισσευθήσεται Cat. Die LA von M singulär; vgl. Matth. 6,33 Luk 12, 31| 8…
For an immersive study of John 13:9 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.
Full study →