Translations
Louis Segond 1910
Il leur répondit: Celui qui m'a guéri m'a dit: Prends ton lit, et marche.
KJV
He answered them, He that made me whole, the same said unto me, Take up thy bed, and walk.
He answered them, He that made me whole, the same said unto me, Take up thy bed, and walk.
KJV
Greek original
Louis Segond 1910
Il leur répondit: Celui qui m'a guéri m'a dit: Prends ton lit, et marche.
KJV
He answered them, He that made me whole, the same said unto me, Take up thy bed, and walk.
Potamius of Lisbon
Epistles and Sermons of Potamius of Lisbon
: I and the Father are one . And in John 14:9: Whoever has seen me has seen the Father . And in John 5:11: I am in the Father, and the Father is in me . And in John 1:1: In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God . A fierce butcher,…
Various
Patrologia Latina Vol. 106 (Migne)
Sicut enim Pater suscitat [Col. 0265D] mortuos, et vivificat, sic et Filius quos vult vivificat (Joan. V, 11) . Item: Haec est enim voluntas ejus qui misit me Patris, ut omne quod dedit mihi, non perdam ex eo, sed resuscitem illud in novissimo die (Joan. VI, 39) . Item: Qui…
Various
Patrologia Latina Vol. 130 (Migne)
ensum, ut cognoscamus verum Deum, et simus in vero Filio ejus. Hic est verus Deus et vita aeterna (I Joan. V, 9-20) .» Haec vero, fratres, praedicate, haec omnibus nuntiate; vos vero invicem exhorta mini, perfecti estote, semperque gaudete, pacem autem [Col. 0084C] sectamini in…
For an immersive study of John 5:11 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.
Full study →