Skip to main content
bible.reafit.ai
John 5:44John.5.44

‹How can ye believe, which receive honour one of another, and seek not the honour that› [cometh] ‹from God only?›

KJV

Greek original

Translations

Louis Segond 1910

Comment pouvez-vous croire, vous qui tirez votre gloire les uns des autres, et qui ne cherchez point la gloire qui vient de Dieu seul?

KJV

‹How can ye believe, which receive honour one of another, and seek not the honour that› [cometh] ‹from God only?›

Patristic reading

3
  • Origen

    Commentarii In Evangelium Joannis

    — 6 Röm. 3, 23. — 8 Hiob 14, —9 Pred. Sal. 7, 21 — 16 Vgl. Röm. 8, 15. — 18 I Joh. 5, 18. — 19 Vgl. Joh. 5, 44. — 23 Joh. 8 — 23 Vgl. Röm. 9. 1. — 24 Vgl. öm. 13, 7. — 26 Vgl. Gal. 4, 4. — 28 20, 12. — 31 Vgl. Tit. 3, 5. — 32 Vgl. Matth. 23, 9. — 34 Joh. 20, 17. 1 τινας, corr. We…
  • Origen

    In Jeremiam (Homiliae 12-20)

    ö. — Vgl. Jerem. 20, 9? —9 Luk. 16, 14. — 10 Vgl. Psal. 2,4.—12ff. Vgl. Hebr. 11, 36. 37? — 15 Vgl. Joh. 5, 44. — 22/ 23 Vgl. Gal. 4, 28. — 23 Vgl. Onom. sacra I, 170, 85: Ἰσαάκ λέλως, u. ö. — 23f. Luk. 6, 21. — 25 Matth. 5, 9. — Mtth. 5, 8. — Matth. 5, 4. — 26 Matth. 5, 3. — 31…
  • Origen

    Commentarium In Evangelium Matthaei (Lib. 12-17)

    Deut. 30, 15 — 10 Deut. 28, 66 — 12 Deut. 28, 66 — 18 Vgl. Joh. 5, 41- 20 Vgl. Matth. 6. 2 — 22 Vgl. Joh. 5, 44 — 26 Joh. 17, 5 — 32 Vgl. Joh 1, 14 4 <ἀνθρώπων> Κl nach Diehl Koe vgl. lat. 11 κεκρα΄μμένη Μ 12f καὶ—ὑμῶν <Μ 19 <τι> Kl Koe, vgl. 20 τῶν <Μa 22 μόνου <θεοῦ> Ηu, vgl. l…

Go deeper

For an immersive study of John 5:44 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.

Full study