Translations
Louis Segond 1910
Il répondit: Et qui est-il, Seigneur, afin que je croie en lui?
KJV
He answered and said, Who is he, Lord, that I might believe on him?
He answered and said, Who is he, Lord, that I might believe on him?
KJV
Greek original
ἀπεκρίθη ἐκεῖνος καὶ εἶπεν Καὶ τίς ἐστιν κύριε ἵνα πιστεύσω εἰς αὐτόν
Louis Segond 1910
Il répondit: Et qui est-il, Seigneur, afin que je croie en lui?
KJV
He answered and said, Who is he, Lord, that I might believe on him?
Origen
Fragmenta In Evangelium Joannis (In Catenis)
16. - 24 II Tim. 2, 19; (vgl. Num. 16, 5). — 25 Matth. 25, 12. — 26 Gal. 4, 9. — 28 Joh. 9, 35. — 30 Joh. 9, 36. LXXI. I ℵ] 7 ἀνθρώπου] θεοῦ RV | 10 τῷ] τὸ RV | 11 γε] δὲ R, δὴ V | 13 εὑρίσκεσθαι] + ἢ ℵ | 18 Σὺ Pr] εἰ ℵ | 20 τὸ] τώ RV | 21 ἔγων SV, R1, ἐγνώριζεν R2 | 25 τῷ] τὸ RV…
Marius Victorinus
Four Books Against Arius
e world." Who gave sight to the blind man? A man? Impossible: and I, who am the Son of God: John 9:35-37: "Do you believe in the Son of God?" He answered: "Who is he, Lord, that I may believe in him?" Jesus said to him: "You have seen him, and it is he who is sp…
Various
Patrologia Latina Vol. 130 (Migne)
e Dominus in Evangelio caeco a se illuminato dicit: «Et vidisti eum et quia loquitur tecum ipse est (Joan. IX, 36) .» Et Samaritanae mulieri [Col. 0118C] ait: «Ego sum qui loquor tecum (Joan. IV, 26) .» Et ad discipulos: «Verba quae locutus sum vobis, spiritus et vita sunt (Joan…
For an immersive study of John 9:36 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.
Full study →