Translations
Louis Segond 1910
Josué dit au peuple: Sanctifiez-vous, car demain l'Eternel fera des prodiges au milieu de vous.
KJV
And Joshua said unto the people, Sanctify yourselves: for to morrow the LORD will do wonders among you.
And Joshua said unto the people, Sanctify yourselves: for to morrow the LORD will do wonders among you.
KJV
Hebrew original
Louis Segond 1910
Josué dit au peuple: Sanctifiez-vous, car demain l'Eternel fera des prodiges au milieu de vous.
KJV
And Joshua said unto the people, Sanctify yourselves: for to morrow the LORD will do wonders among you.
Hilary of Poitiers + John of Damascus
NPNF2-09. Hilary of Poitiers, John of Damascus
y 4:24 4:24 5:14 6:4 6:4 6:4 6:4 6:4 25:5 30:12 30:13 30:14 32:7 32:21 32:39 32:39 32:43 32:43 33:16 Joshua 3 5:2 5:6 5:6-7 Judges 15:17 1 Samuel 1:2 13:14 1 Kings 8 19:8 2 Kings 2:9 2:11 2:14 4:34 19:12 Job 1:1 1:11 1:12 5:13 26:7 33:4 Psalms 1 1 1 1:3 2 2:7 2:8 2:8 7:12 8:3 9 9…
Braun
CSCO 075 (Syr 31) — Timothei patriarchae I epistulae I (versio)
: de petra hac producemus vobis aquam? » au- divit ilud ?: « Non intrabis in terram promissionis. » Iosue 3 5 filius Nun prostratus erat in faciem suam coram arca Domini a mane usque ad vesperas. Ita quoque Elias et Eliseus. Ille quidem clamabat et dicebat *: « Domine Deus,…
For an immersive study of Joshua 3:5 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.
Full study →