Skip to main content
bible.reafit.ai

And he that killeth any man shall surely be put to death.

KJV

Hebrew original

Translations

Louis Segond 1910

Celui qui frappera un homme mortellement sera puni de mort.

KJV

And he that killeth any man shall surely be put to death.

Patristic reading

3
  • Philo Judaeus

    De Specialibus Legibus (lib. i‑iv)

    υμός, δεύτερα τὰ σπανίως συμβάντα τίθησι, λέγων μὴ κλέψαι (sic), μὴ ψευδομαρτυρήσῃς. 10 Exod. 21,12. Lev. 24 17.21 Num. 35,16. 31. εἰ ταὐτὸν οἷς διέθηκέ τις πείσεται. καίτοι πῶς ἐστι ταὐτόν, εἰ καὶ χρόνοις καὶ πράξεσι καὶ βουλήμασι καὶ προσώποις διαλλάττει; ἢ οὐχὶ τὸ μὲν χειρῶν ἄ…
  • Epiphanius

    Panarion (Adversus Haereses)

    ὐτὴ ἦν νομοθεσία καὶ τὸ αὐτὸ 17 Matth. 23, 29 Luk. 11, 47 — 21 Matth. 5, 45 — 28 Lev. 24, 20 29 vgl. Lev. 24, 17 V Μ 7 διαιρεθείσης, ειση auf Rasur Vcorr 9 ἔτερον *] ἕτερος VM 10 κακίαν ἔχων — οὔτε τὴν < Μ 15 nach ἀλλ’ 4 Buchstaben ausradiert Y 18 εἴα auf Rasur Vcorr ἐνεργεῖ. τῇ…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 125 (Migne)

    atenter ostendunt. Unde et in Levitico dicitur: Qui percusserit et occiderit hominem morte moriatur (Levit. XXIV, 17) ; et Apostolus: Qui odit, inquit, fratrem suum homicida est, et scimus quia omnis homicida non habet vitam aeternam in semetipso manentem (I Joan. III, 15) . Et t…

Go deeper

For an immersive study of Leviticus 24:17 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.

Full study