Skip to main content
bible.reafit.ai

And thou shalt number seven sabbaths of years unto thee, seven times seven years; and the space of the seven sabbaths of years shall be unto thee forty and nine years.

KJV

Hebrew original

Translations

Louis Segond 1910

Tu compteras sept sabbats d'années, sept fois sept années, et les jours de ces sept sabbats d'années feront quarante-neuf ans.

KJV

And thou shalt number seven sabbaths of years unto thee, seven times seven years; and the space of the seven sabbaths of years shall be unto thee forty and nine years.

Patristic reading

3
  • Philo Judaeus

    De Specialibus Legibus (lib. i‑iv)

    σεις οἴεται δεῖν ἀποδίδοσθαι τοῖς ἐξ ἀρχῆς κυρίοις, ἶν’ αἱ κληρουχίαι τοῖς γένεσι διαφυλάττωνται. 14 Lev. 25,8 — 10.12. 16 Lev. 25,10—13. i cf. loseph. Ant. lud. III § 283, 284, 19 — 113,5 pergit ἐπειδὴ γὰρ καιροὶ — ἀλλὰ καρπῶν ὀφείλουσιν εἶναι. δέοντι χρείας τούτων προὐνόησε καὶ…
  • Philo Judaeus

    De Virtutibus

    υεν τῆς φύσεως τοῖς βουλομένοις γεωργούσης; πῶς oὖv οὐ χρηστός ὁ νόμς καὶ δικαιοσύνης διδάσκαλος; 10 Lev. 25,8 sqq. lOsqq. pergit Clem. Alex.l.l. πάλιν τε αὖ Tῷ πεντηκοστῷ ἔτει τά αὐτά ἐπιτελεῖν κελεύει ἃ καὶ τῷ ἑβδόμῳ, προσαποδοδπὺς ἑκάστῳ τό ὃδιον, εἲ τις ἐν τῷ μεταξὺ διά τινα…
  • Origen

    Catholica in Psalmos

    ,5; 10,1). Unter den Jahren zum andern ist das bei den Hebräern Jobel genannte fünfzigste Jahr (vgl. Lev 25,8–12) viel größer als in den Siebener-Jahren (vgl. Lev 25,1–7) die Freilassung von Sklaven (vgl. Ex 21,2), die Schuldentilgung (vgl. Dtn 15,1–2) und das Einstellen von Acke…

Go deeper

For an immersive study of Leviticus 25:8 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.

Full study