Translations
Louis Segond 1910
ton bétail et aux animaux qui sont dans ton pays; tout son produit servira de nourriture.
KJV
And for thy cattle, and for the beast that [are] in thy land, shall all the increase thereof be meat.
And for thy cattle, and for the beast that [are] in thy land, shall all the increase thereof be meat.
KJV
Hebrew original
Louis Segond 1910
ton bétail et aux animaux qui sont dans ton pays; tout son produit servira de nourriture.
KJV
And for thy cattle, and for the beast that [are] in thy land, shall all the increase thereof be meat.
Origen
Catholica in Psalmos
räern Jobel genannte fünfzigste Jahr (vgl. Lev 25,8–12) viel größer als in den Siebener-Jahren (vgl. Lev 25,1–7) die Freilassung von Sklaven (vgl. Ex 21,2), die Schuldentilgung (vgl. Dtn 15,1–2) und das Einstellen von Ackerbau und jedweder Landwirtschaft (vgl. Ex 23,11; Lev 25,4–…
For an immersive study of Leviticus 25:7 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.
Full study →