Translations
Louis Segond 1910
Le pharisien vit avec étonnement qu'il ne s'était pas lavé avant le repas.
KJV
And when the Pharisee saw [it], he marvelled that he had not first washed before dinner.
And when the Pharisee saw [it], he marvelled that he had not first washed before dinner.
KJV
Greek original
ὁ δὲ Φαρισαῖος ἰδὼν ἐθαύμασεν ὅτι οὐ πρῶτον ἐβαπτίσθη πρὸ τοῦ ἀρίστου
Louis Segond 1910
Le pharisien vit avec étonnement qu'il ne s'était pas lavé avant le repas.
KJV
And when the Pharisee saw [it], he marvelled that he had not first washed before dinner.
For an immersive study of Luke 11:38 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.
Full study →