Skip to main content
bible.reafit.ai
Luke 12:51Luke.12.51

‹Suppose ye that I am come to give peace on earth? I tell you, Nay; but rather division:›

KJV

Greek original

Translations

Louis Segond 1910

Pensez-vous que je sois venu apporter la paix sur la terre? Non, vous dis-je, mais la division.

KJV

‹Suppose ye that I am come to give peace on earth? I tell you, Nay; but rather division:›

Patristic reading

2
  • Eusebius of Caesarea

    Demonstratio Evangelica

    ν ἴν τε χρησμοῖς καὶ μαντείαις τοὺς θεοὺς αὑτῶν, καὶ τοὺς ἐν τοῖς ἀγάλμασιν ἐμφωλεύοντας δαίμονας, 2 Luc. 12, 51. coll. Matth. 10, 34. τούς τε πάλαι ἐν αὐτοῖς πολλὰ δυναμένους ἐγγαστρι- μύθους, οὐδέν τι πλέον ἐξ αὐτῶν ἔχουσι. διό φησιν ὁ λόγος ^’y,al ἐπερωτήσουσι τοὺς θεοὺς αὑτῶ…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 188 (Migne)

    li probantes debere tempus intelligere manifestum, atque consentiendum adversario in via pronuntiat (Luc. XII, 49-59) . Nuntiatis quibusdam a Pilato occisis, ait omnes, nisi poenitentiam agant, similiter perituros; vel sicut illi XVIII turris ruina oppressi. Parabolam quoque de s…

Go deeper

For an immersive study of Luke 12:51 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.

Full study