Translations
Louis Segond 1910
Alors vous vous mettrez à dire: Nous avons mangé et bu devant toi, et tu as enseigné dans nos rues.
KJV
‹Then shall ye begin to say, We have eaten and drunk in thy presence, and thou hast taught in our streets.›
‹Then shall ye begin to say, We have eaten and drunk in thy presence, and thou hast taught in our streets.›
KJV
Greek original
Louis Segond 1910
Alors vous vous mettrez à dire: Nous avons mangé et bu devant toi, et tu as enseigné dans nos rues.
KJV
‹Then shall ye begin to say, We have eaten and drunk in thy presence, and thou hast taught in our streets.›
Various
Patrologia Latina Vol. 188 (Migne)
l. 0042D] Erunt, inquit, novissimi primi, et primi novissimi (Matth. XIII, 31-34; Marc. IV, 30-32; Luc. XIII, 18-30) . Herodem Dominus vulpem, quo propter dolos et insidias haeretici designantur, appellat; et Jerusalem alis ejus protegi respuentem increpat (Luc. XIII, 31-35) .…
For an immersive study of Luke 13:26 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.
Full study →