Skip to main content
bible.reafit.ai
Luke 13:28Luke.13.28

‹There shall be weeping and gnashing of teeth, when ye shall see Abraham, and Isaac, and Jacob, and all the prophets, in the kingdom of God, and you› [yourselves] ‹thrust out.›

KJV

Greek original

Translations

Louis Segond 1910

C'est là qu'il y aura des pleurs et des grincements de dents, quand vous verrez Abraham, Isaac et Jacob, et tous les prophètes, dans le royaume de Dieu, et que vous serez jetés dehors.

KJV

‹There shall be weeping and gnashing of teeth, when ye shall see Abraham, and Isaac, and Jacob, and all the prophets, in the kingdom of God, and you› [yourselves] ‹thrust out.›

Patristic reading

3
  • Venerable Bede

    On the Six Days of Creation

    ment Day. Then, they will be thrown into eternal fire, where there is weeping and gnashing of teeth (Luke 13:28). The air is often stirred up and becomes very cold, causing snow. Sometimes, it becomes more tightly bound, creating storms, lightning, and thunder. It eventually pour…
  • Thomas Aquinas

    Summa Theologica

    rporeal? Objection 1: It would seem that the weeping of the damned will be corporeal. For a gloss on Lk. 13:28, "There will be weeping," says that "the weeping with which our Lord threatens the wicked is a proof of the resurrection of the body." But this would not be the case if…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 188 (Migne)

    l. 0042D] Erunt, inquit, novissimi primi, et primi novissimi (Matth. XIII, 31-34; Marc. IV, 30-32; Luc. XIII, 18-30) . Herodem Dominus vulpem, quo propter dolos et insidias haeretici designantur, appellat; et Jerusalem alis ejus protegi respuentem increpat (Luc. XIII, 31-35) .…

Go deeper

For an immersive study of Luke 13:28 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.

Full study