Skip to main content
bible.reafit.ai
Luke 15:12Luke.15.12

‹And the younger of them said to› [his] ‹father, Father, give me the portion of goods that falleth› [to me]. ‹And he divided unto them› [his] ‹living.›

KJV

Greek original

Translations

Louis Segond 1910

Le plus jeune dit à son père: Mon père, donne-moi la part de bien qui doit me revenir. Et le père leur partagea son bien.

KJV

‹And the younger of them said to› [his] ‹father, Father, give me the portion of goods that falleth› [to me]. ‹And he divided unto them› [his] ‹living.›

Patristic reading

3
  • Marius Victorinus

    Four Books Against Arius

    rable, Luke: The younger son said to the father: Give me the portion of substance that is due to me Luke 15:12 . And again: There he wasted his substance Luke 15:13 . For what comes down from there, did not hold onto its powers. These belong to the soul, but I said this agai…
  • Marius Victorinus

    Four Books Against Arius

    rough parable and example. For the head of a family said to his two sons, he divided his hypostasis (Luke 15:12); certainly, we understand fortunes and inheritance. But if this is to be referred to God, it will be hypostasis here too, all power and virtue. One son consumes this w…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 160 (Migne)

    non jam ut filius, sed ut servus suscipi postulans, ut charissimus filius, et festive sit susceptus (Luc. XV, 12) . Tu quoque, quem turpia peccatorum ulcera manifestaque deturpant, ad poenitentiam fugiens ne cuncteris humiliari; sed a custodibus animarum postula te, supplex factu…

Go deeper

For an immersive study of Luke 15:12 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.

Full study