Skip to main content
bible.reafit.ai
Luke 17:6Luke.17.6

And the Lord said, ‹If ye had faith as a grain of mustard seed, ye might say unto this sycamine tree, Be thou plucked up by the root, and be thou planted in the sea; and it should obey you.›

KJV

Greek original

Translations

Louis Segond 1910

Et le Seigneur dit: Si vous aviez de la foi comme un grain de sénevé, vous diriez à ce sycomore: Déracine-toi, et plante-toi dans la mer; et il vous obéirait.

KJV

And the Lord said, ‹If ye had faith as a grain of mustard seed, ye might say unto this sycamine tree, Be thou plucked up by the root, and be thou planted in the sea; and it should obey you.›

Patristic reading

3
  • Bonaventura

    operaomnia vol3

    ila nt montes transferam, cariiatem autem non habuero, nihil sum. Cfr. Malth. 17. 19; Luc. 17. 6, el supra i>.it:. 170, nota '■'. » .1. 23. a. 'I- .nl i. .■! (I. l'i. a. -' 5 Vide supra u. •2. ;id i. ""• Cum secundum Vr…
  • Thomas Aquinas

    On Nature and Grace

    ior to Hope We proceed to the eighth article thus: 1. It seems that charity is prior to hope. For on Luke 17:6 , “If ye had faith as a grain of mustard seed . . .,” the gloss by Ambrose says: “From faith issues charity, and from charity issues hope.” But faith is prior to charity…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 112 (Migne)

    Morus est diabolus, ut in Evangelio: «Dicens huic arbori, More, eradicare [Note: [Col. 1001] 24 Luc. XVII, 6.] ,» quod apostoli diabolum in hominibus exstirpaverunt. Mortariolum est mens hominis, ut in libro Numeri: «Terebat populus manna in mortariolo [Note: [Col. 1001] 25…

Go deeper

For an immersive study of Luke 17:6 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.

Full study