Translations
Louis Segond 1910
Il courut en avant, et monta sur un sycomore pour le voir, parce qu'il devait passer par là.
KJV
And he ran before, and climbed up into a sycomore tree to see him: for he was to pass that [way].
And he ran before, and climbed up into a sycomore tree to see him: for he was to pass that [way].
KJV
Greek original
Louis Segond 1910
Il courut en avant, et monta sur un sycomore pour le voir, parce qu'il devait passer par là.
KJV
And he ran before, and climbed up into a sycomore tree to see him: for he was to pass that [way].
Eucherius of Lyon
Book of Spiritual Intelligence Formulas
thered from the roots. The sycamore, known as the foolish fig tree, was climbed by little Zacchaeus (Luke 19:4). He saw the Lord because those who humbly embrace worldly wisdom can subtly perceive the wisdom of God. We climb the sycamore wisely if we hold onto the commendable an…
Various
Patrologia Latina Vol. 100 (Migne)
e, sed cum Zachaeo, pro brevitate staturae nostrae, in sycomoro stare, Jesumque cernere transeuntem (Luc. XIX, 4) , continuisque deplorare precibus ut nos suis dignas efficiat conviviis, vobiscumque dulcissimum epithalamii paradigma decantare: Introduxit nos [Col. 0740A] Rex in…
Various
Patrologia Latina Vol. 112 (Migne)
t in Evangelio: «Ascendit Zachaeus sycomorum, ut videret [Col. 0865D] Jesum [Note: [Col. 0865] 14 Luc. XIX, 4.] ,» quod nisi stultam Dei sapientiam apprehendamus, Christum comprehendi non meremur. Arbor, fides robusta, ut in Evangelio: «Crevit granum sinapis, et factum est…
For an immersive study of Luke 19:4 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.
Full study →