Skip to main content
bible.reafit.ai
Luke 20:17Luke.20.17

And he beheld them, and said, ‹What is this then that is written, The stone which the builders rejected, the same is become the head of the corner?›

KJV

Greek original

Translations

Louis Segond 1910

Mais, jetant les regards sur eux, Jésus dit: Que signifie donc ce qui est écrit: La pierre qu'ont rejetée ceux qui bâtissaient Est devenue la principale de l'angle?

KJV

And he beheld them, and said, ‹What is this then that is written, The stone which the builders rejected, the same is become the head of the corner?›

Patristic reading

3
  • Origen

    Commentarium In Evangelium Matthaei (Lib. 12-17)

    > Koe 22 1. τοῦ <μεγάλου> Kl, vgl. Luc. 14, 16 24 ff ἀλλὰ — οἰκοδεσπότης <H ̓́ 4 Matth. 21, 28 - 15 Luc. 20, 9 - 18 Marc. 12, 1 — 21/22 Luc. 14, 16 — 25 f Vgl. I. Kor. 2, 13 20 τὴν < Ηα 31 ὁ] 1. ὡς ? Koe Quae est ergo vinea alia praeter colonos priores et secundos, quam plantavit…
  • Origen

    Commentarium In Evangelium Matthaei (Lib. 12-17)

    ινα ἐπιμελέστερον ζητητέον, μὴ ἀβασανίστως παρερχόμενον τὴν τοσαύτην παραβολήν. 4 Matth. 21, 28 - 15 Luc. 20, 9 - 18 Marc. 12, 1 — 21/22 Luc. 14, 16 — 25 f Vgl. I. Kor. 2, 13 20 τὴν < Ηα 31 ὁ] 1. ὡς ? Koe Τις οὖν ὁ ἀμπελὼν ἕτερος ὂν παρὰ τοὺς γεωργοὺς τοὺς πρώτους καὶ τοὺς δευτέρ…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 165 (Migne)

    aut aliud daretis responsum. Lucas tamen dicit, quod Pharisaei audito verbo responderint: «Absit!» (Luc. XX, 17) quod tale fuit ac si dicerent: Absit ut te occidamus, et ideo pereamus! Dicit illis [Col. 0249D] Jesus: Nunquam legistis in Scripturis: Lapidem quem reprobaverunt ae…

Go deeper

For an immersive study of Luke 20:17 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.

Full study