Skip to main content
bible.reafit.ai
Luke 24:29Luke.24.29

But they constrained him, saying, Abide with us: for it is toward evening, and the day is far spent. And he went in to tarry with them.

KJV

Greek original

Translations

Louis Segond 1910

Mais ils le pressèrent, en disant: Reste avec nous, car le soir approche, le jour est sur son déclin. Et il entra, pour rester avec eux.

KJV

But they constrained him, saying, Abide with us: for it is toward evening, and the day is far spent. And he went in to tarry with them.

Patristic reading

3
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 171 (Migne)

    coegerunt illum dicentes: Mane nobiscum, Domine, quoniam advesperascit, et inclinata est jam dies (Luc. XXIV, 29) . Fortassis paupertate repulsam excusatis, sed non modicum auri circum altare rutilabat, sed plurimum splendebat argenti, sed supererant ornamenta, quae melius expo…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 183 (Migne)

    s in Emmaus cordis ardorem non sustinens, ad mentis pertrahit hospitium, secum pernoctare compellit (Luc. XXIV, 29, 32) , et cum Petro loquitur: Domine, bonum est nos hic esse (Matth. XVII, 4) . 2. Jam quid spiritualiter ista contineant, requiramus. Et in Ecclesia quidem lect…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 184 (Migne)

    ransiit cor illorum, ut ipsi fatentur. Nonne cor nostrum ardens erat in nobis, dum loqueretur? etc. (Luc XXIV, 13-32.) Ardens 152 erat in ipsis in collocutione, sed in apparitione liquefactum est in illa visione vehementi, soliditatem et constantiam non obtinens. Quid enim est J…

Go deeper

For an immersive study of Luke 24:29 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.

Full study