Skip to main content
bible.reafit.ai
Luke 24:6Luke.24.6

He is not here, but is risen: remember how he spake unto you when he was yet in Galilee,

KJV

Greek original

Translations

Louis Segond 1910

Il n'est point ici, mais il est ressuscité. Souvenez-vous de quelle manière il vous a parlé, lorsqu'il était encore en Galilée,

KJV

He is not here, but is risen: remember how he spake unto you when he was yet in Galilee,

Patristic reading

3
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 185 (Migne)

    agdalena ad ostium monumenti ejus (Matth. XXVII. 61) , probabis, ni fallor, et ipse cum eadem Maria (Luc. XXIV, 1-8) , quam verum sit quod de ipsa Sapientia, quae Christus est, legitur: Facile videtur ab his qui diligunt eam, et invenitur ab his qui quaerunt illam. Praeoccupat qu…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 188 (Migne)

    n manus hominum peccatorum, et crucifigi, et die tertia resurgere. Et recordatae sunt verborum ejus (Luc. XXIV, 1-8; Joan. XX, 1-13) . «Post haec Maria conversa est retrorsum, et vidit Jesum stantem, sicut dixit Joannes, et non sciebat quia Jesus est. Dicit ei Jesus: Mulier, qu…
  • Vaschalde

    CSCO 098 (Unknown 0) — CSCO 098, 114 (Syr 49, 61) - Vaschalde 1933 - Dionysii Barsalibi Evangelia II - v (versio)

    t eos in montem Olivarum. Alii, qui aecurati sunt, dieunt: Quia erat in Galilaea multitudo fi- 1 Luc., xxiv, 6. — ? MATTH., xxvi, 32. * p. 159. * p. 160. — 128 — delium iustorum, qui erediderant in eum, aequum erat ut eis appareret, et confortaret eos, et daret e…

Go deeper

For an immersive study of Luke 24:6 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.

Full study