Translations
Louis Segond 1910
Mais la sagesse a été justifiée par tous ses enfants.
KJV
‹But wisdom is justified of all her children.›
‹But wisdom is justified of all her children.›
KJV
Greek original
Louis Segond 1910
Mais la sagesse a été justifiée par tous ses enfants.
KJV
‹But wisdom is justified of all her children.›
John the Solitary
Untitled
First Discourse ܬܘܒ ܢܝ̈ܫܐ ܐܚܪ̈ܢܐ ܥܠ ܢܦܫܐ ܘܥܠ ܦܘܪܫ ܚ̈ܫܐ ܕܒ̈ܢܝܢܫܐ ܦܓܪ̈ܢܐ ܘܢ̈ܦܫܢܐ ܘܪ̈ܘܚܢܐ. ܐܢܐ ܕܝܢ ܐܘܛܪܘܦ ܘܐܘܣܒܝܣ܆ ܡܢ ܒܬܪ ܕܩܒܠܢ ܐܓܪܬܗ ܩܕܡܝܬܐ܆ ܐܝܨܦܢܢ ܥܠ…
Eusebius of Caesarea
Historia Ecclesiastica
Αݲ Τάδε ἡ πρώτη περιέχει βίβλος τῆς Ἐκκληαιαατικῆς ἰατορίας Aݲ Τίς ἡ τῆς ἐπαγγελίας ὑπόθεσις. Bݲ Ἐπιτομὴ κεφαλαιώδης περὶ τῆς κατὰ τὸν σωτῆρα καὶ κύριον ἡμῶν τὸν χριστὸν τοῦ θεοῦ προυπάρξεώς τε καὶ θεολογίας. Γݲ Ὡς καὶ τὸ Ἰησοῦ ὄνομα καὶ αὐτὸ δὴ τὸ τοῦ Χριατοῦ ἔγνωστό τε ἀνέκαθεν…
Gregory of Nazianzus
Christus Patiens [Dub.] (Fort. Auctore Constantino Manasse)
Στίχοι Γρηγορίου τοῦ θεολόγου εἰς τὸ σωτήριον πάθος τοῦ κυρίου ἡμῶν Ἰησοῦ Χριστοῦ καὶ εἰς τὸν μαθητὴν Ἰούδαν, πῶς φιλήματι δολίῳ παρέδωκε τὸν κύριον. Ἐπείδ’ ἀκούσας εὐσεβῶς ποιημάτων ποιητικῶς νῦν εὐσεβῆ κλύειν θέλεις, πρόφρων ἄκουε· νῦν τε κατ’ Εὐριπίδην Titulum edo ex Μ, ubi ru…
For an immersive study of Luke 7:35 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.
Full study →