Translations
Louis Segond 1910
On lui dit: Ta mère et tes frères sont dehors, et ils désirent te voir.
KJV
And it was told him [by certain] which said, Thy mother and thy brethren stand without, desiring to see thee.
And it was told him [by certain] which said, Thy mother and thy brethren stand without, desiring to see thee.
KJV
Greek original
Louis Segond 1910
On lui dit: Ta mère et tes frères sont dehors, et ils désirent te voir.
KJV
And it was told him [by certain] which said, Thy mother and thy brethren stand without, desiring to see thee.
Origen
Commentariorum Series In Evangelium Matthaei (Mt. 22.34-27.63)
ra- 5 Matth. 5, 1— 3 — 7 Lnc. 6, 20 — 9 Vgl. Matth. 13; Luc. 8 —10 Matth. 12, 46 — 12 Matth. 12, 47 (Luc. 8, 20) — 14 Matth. 12, 48 — 15 Matth. 12, 49f — 18 Matth. 13, 1—3 — 25 Marc. 4, 1 —3 — 29 Luc. 8 2 ipsius] illius L 4 quidem < G a 17 in caelis est B L | parabolam L 19 ut] i…
Various
Patrologia Latina Vol. 184 (Migne)
hujusmodi sanctissima desideria foribus regni assistere pulsantia et dicentia: Volumus videre Jesum (Luc. VIII, 20) . Nec mirum, expediuntur sine mora. His enim ostiarius aperit; quia scit Jesum sic velle, et quia noscit ex frequentia. Intrant, procedunt, paupertate et humilitate…
Various
Patrologia Latina Vol. 188 (Migne)
ui est in coelis, ipse meus frater, et soror, et mater mihi est (Matth. XII, 46-50; Marc. III, 1-35; Luc. VIII, 19-21) . In illo die exiens Jesus de domo, sedebat secus mare, et congregatae sunt ad eum turbae multae. [Col. 0030D] In naviculam ascendens, sedit, et turbae stan…
For an immersive study of Luke 8:20 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.
Full study →