Translations
Louis Segond 1910
Vos yeux le verront, Et vous direz: Grand est l'Eternel Par delà les frontières d'Israël!
KJV
And your eyes shall see, and ye shall say, The LORD will be magnified from the border of Israel.
And your eyes shall see, and ye shall say, The LORD will be magnified from the border of Israel.
KJV
Hebrew original
Louis Segond 1910
Vos yeux le verront, Et vous direz: Grand est l'Eternel Par delà les frontières d'Israël!
KJV
And your eyes shall see, and ye shall say, The LORD will be magnified from the border of Israel.
Lactantius + Venantius + Asterius + Victorinus + Various
ANF07. Fathers of the Third and Fourth Centuries: Lactantius, Venantius, Asterius, Victorinus, Dionysius, Apostolic Teaching and Constitutions, Homily, and Liturgies
4:2 4:10 4:10 4:10 4:14 7:9 8:17 9:9 9:17 9:17 10:3 12:1 12:10 12:10 12:10 13:1 13:2 14:5 14:5 14:7 Malachi 1:5 1:6 1:6 1:6 1:6 1:10-11 1:10-11 1:11 1:11 1:11 1:11 1:11 1:11 1:14 1:14 2:7 2:14 2:14-16 2:15 4:1 4:4 4:5-6 Matthew 1:1 1:23 1:23 3:2 3:15 3:17 5 5:5 5:5 5:5 5:7 5:7 5:…
Various
Patrologia Latina Vol. 192 (Migne)
tractanda festinantes. Quod de peccato non de poena intelligitur, cum dicitur: Deus non est auctor mali. 5. Cum igitur in hoc omnes consentiant catholici tractatores, scilicet quod Deus non est auctor malorum, cavendum est tamen ne malorum nomine poenas sicut peccata, genera…
Various
Patrologia Latina Vol. 192 (Migne)
et hujusmodi, [Col. 0962] vix a mansuetis et contentiosis nunquam invenitur. Si se vident boni et mali. 5. Solet etiam quaeri utrum vicissim se videant illi qui sunt in inferno, et illi qui sunt in gloria. Sicut sancti tradunt, et boni malos, et mali bonos vident usque ad j…
For an immersive study of Malachi 1:5 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.
Full study →