Skip to main content
bible.reafit.ai
Mark 10:34Mark.10.34

‹And they shall mock him, and shall scourge him, and shall spit upon him, and shall kill him: and the third day he shall rise again.›

KJV

Greek original

Translations

Louis Segond 1910

qui se moqueront de lui, cracheront sur lui, le battront de verges, et le feront mourir; et, trois jours après, il ressuscitera.

KJV

‹And they shall mock him, and shall scourge him, and shall spit upon him, and shall kill him: and the third day he shall rise again.›

Patristic reading

3
  • Origen

    Commentarium In Evangelium Matthaei (Lib. 12-17)

    um«, audiens ista Pauhis imitans suum magistrum in Hierusalem promptissime ascendebat. et cum ali- 2 Marc 10, 34 — 5 Luc. 18, 31 — 6 Luc. 18, 34 - 11 I. Kor. 11, 1 — 24ff Act. 21, 11 13 Χριστὸν 〈διὰ τούτων〉 Koe, vgl. lat. 14 〈προθύμως〉 Kl vgl. Ζ. 33 u. lat. 23 lat. las παροπλήσιό…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 188 (Migne)

    liorum ejus ad dexteram et alius sederet in regno ejus ad sinistram (Matth. [Col. 0040C] XX, 17-24; Marc. X, 32-45) . Ille vero ad patientiam et humilitatem eos invitavit, et se ipsum totius exemplum justitiae sequendum ostendit. Joannem docuit interrogantem ne prohibeat virtute…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 188 (Migne)

    le faciendi potestate. Tradendum se Jerosolymis, passurumque, Dominus praedicit (Matth. XX, 18-34; Marc. X, 32-52; Luc. XVIII, 31-43) ; et juxta Jericho mendicantem secus viam audivit, stans adduci eum ad se fecit, et poscenti lumen pie restituit. Perambulans Jericho, Zachaeum…

Go deeper

For an immersive study of Mark 10:34 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.

Full study