Translations
Louis Segond 1910
Si quelqu'un vous dit alors: Le Christ est ici, ou: Il est là", ne le croyez pas.
KJV
‹And then if any man shall say to you, Lo, here› [is] ‹Christ; or, lo,› [he is] ‹there; believe› [him] ‹not:›
‹And then if any man shall say to you, Lo, here› [is] ‹Christ; or, lo,› [he is] ‹there; believe› [him] ‹not:›
KJV
Greek original
Louis Segond 1910
Si quelqu'un vous dit alors: Le Christ est ici, ou: Il est là", ne le croyez pas.
KJV
‹And then if any man shall say to you, Lo, here› [is] ‹Christ; or, lo,› [he is] ‹there; believe› [him] ‹not:›
Hegemonius
Acta Archelai
nos tranaferaa a fide Christi. Etiam si signa et prodigia facias, etiam si 2 Matth. 24, 23—26, ugl. Mark. 13, 21 ff — 17 Kol. 1, 23 — 19 Kol. 2, 6—9 — 26 11 Tim. 4, 7. 8 CM 3 aliqnia vobis ~ M | 8 rophetae] abgekürzt a. Ras. uon sex C I 6 vobis < M | 7 signum] signo CM | 8 ullum]…
Various
Patrologia Latina Vol. 183 (Migne)
es pascere cura sit eis; hinc inde tamen insidiantes dicunt: Ecce hic est Christus, ecce illic est (Marc. XIII, 21) , videlicet ut multos seducant, et abducant a Christi gregibus, et socient suis. Hoc pro litterae textu. Jam vero spiritualem sensum qui in ea latet sub alio sermo…
Various
Patrologia Latina Vol. 183 (Migne)
0955C] non intravi, nec appropiavi eis. Ipsi sunt qui dicunt: Ecce hic est Christus, ecce illic est (Marc. XIII, 21) ; promittentes sapientiae et scientiae pascua uberiora, et creditur eis, et confluunt ad eos multi, et faciunt eos filios gehennae duplo quam se. Cur hoc, nisi qui…
For an immersive study of Mark 13:21 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.
Full study →