Skip to main content
bible.reafit.ai
Mark 14:41Mark.14.41

And he cometh the third time, and saith unto them, ‹Sleep on now, and take› [your] ‹rest: it is enough, the hour is come; behold, the Son of man is betrayed into the hands of sinners.›

KJV

Greek original

Translations

Louis Segond 1910

Il revint pour la troisième fois, et leur dit: Dormez maintenant, et reposez-vous! C'est assez! L'heure est venue; voici, le Fils de l'homme est livré aux mains des pécheurs.

KJV

And he cometh the third time, and saith unto them, ‹Sleep on now, and take› [your] ‹rest: it is enough, the hour is come; behold, the Son of man is betrayed into the hands of sinners.›

Patristic reading

3
  • Origen

    Fragmenta In Lucam (In Catenis)

    οβος ἐσῃ. ἐὰν δέ καθεύδῃς, ἡδέως ὑπνώσεις καὶ οὐ φοβηθήσῃ πτόησιν ἐπελθοῦσάν σοι<. 6f. Prov. 6 4 7f. Mark. 14, 41 8f. Prov. 3, 24. 25 8 γὰρ > Κ2 Πλὴν τὰ πολλὰ ἢ καὶ τὰ πάντα ἐν τῷ βίῳ τούτῳ ἀγρυπνητέον ἐστίν, πῇ μέν διὰ τὸ ἐφεδρεύειν τοὺς πολεμίους, ὄντας οὐχ >αἷμα καὶ σάρκα, ἀλλ…
  • Thomas Aquinas

    Catena Aurea - Gospel of Matthew

    then continued, “The hour is come, behold, the Son of man is betrayed into the hands of sinners;” [ Mark 14:41 ] we clearly understand the Lord to have been silent some time after He had said, “Sleep on,” to allow of their doing so, and then after some interval to have roused the…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 184 (Migne)

    it a te, sicut ebrius nocte nesciens graviter agitatur. Tristis, inquit, anima mea usque ad mortem (Marc. XIV, 41, 34) . Anima tristis est quae exspectat mortis tribulationem. Quis enim sciat utrum ad sinistram, an ad dexteram eat? Quis sciat quomodo respondeat ad arguentem se,…

Go deeper

For an immersive study of Mark 14:41 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.

Full study