Skip to main content
bible.reafit.ai
Mark 14:50Mark.14.50

And they all forsook him, and fled.

KJV

Greek original

Translations

Louis Segond 1910

Alors tous l'abandonnèrent, et prirent la fuite.

KJV

And they all forsook him, and fled.

Patristic reading

3
  • Acta Joannis

    Acta Joannis

    σταυρὸν ὄχλον πολύν, μίαν μορφὴν 223 Z μὴ ἔχοντα. καὶ ἐν αὐτῷ ἦν μορφὴ μία καὶ δέα ὁμοία. αὐτὸν 9 cf Marc 14, 50 Io 16, 32 (19, 26 ‖ 12 cf Marc 15, 33 (Io 19, 14) ‖ 15—16 cf Io 19, 34 euang Petri 9; 16 Mare 15, 19; 36 Matth 27, 34 1 ἁγίαις· ἐπ᾿ ἐμοὶ τὸν Iames ⟨ἐλπιζούσαις⟩ ἐπʼ ἐμ…
  • Gregory of Nazianzus

    Christus Patiens [Dub.] (Fort. Auctore Constantino Manasse)

    προύδωκας αὐτὸν εἰς φόνον μιαιφόνοις. Οὐκ εἶπεν; οὐ σῆς προὐνοήσατο φρενὸς 182—84 Matth. 26, 50. 185 Marc. 14, 50. 186 Math. 26, 69 sq. 190, 196 sq. Act. Pilati Β 1, 2. 191 cf. Luc. 23, 40. 191 sq. Bacch. 256. 193 Bacch. 257. 195 Bacch. 258. 198—200 Hipp. 681—83. χαῖρε, φίλει CM…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 188 (Migne)

    , Salvator ligatus est, et primo ad Annam pontificem socerum Caiphae ductus est (Matth. XXVI, 55-57; Marc. XIV, 47-53; Joan. XVIII, 12-13) . Petrus autem sequebatur a longe usque in atrium principis sacerdotum, et ingressus intro sedebat ad ignem, quia frigus erat, cum ministri…

Go deeper

For an immersive study of Mark 14:50 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.

Full study