Skip to main content
bible.reafit.ai
Mark 15:32Mark.15.32

Let Christ the King of Israel descend now from the cross, that we may see and believe. And they that were crucified with him reviled him.

KJV

Greek original

Translations

Louis Segond 1910

Que le Christ, le roi d'Israël, descende maintenant de la croix, afin que nous voyions et que nous croyions! Ceux qui étaient crucifiés avec lui l'insultaient aussi.

KJV

Let Christ the King of Israel descend now from the cross, that we may see and believe. And they that were crucified with him reviled him.

Patristic reading

3
  • Origen

    Commentariorum Series In Evangelium Matthaei (Mt. 22.34-27.63)

    salvare poterat — 16 Vgl. Joh. 19, 18; der entsprechende tomus in Joh. ist nicht erhalten — 19 Vgl. Marc. 15, 32 — 23 Luc. 23, 39 — 42 3 morti G L 8 non potest salvum facere B | 1. videntes ? Kl 9 et seipsum poterat L 10 a] de B 14 et latrones autem L 23 tu] si tu B Pasch 29 tu <…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 120 (Migne)

    uos blasphemantes introducunt. Et latrones, inquiunt, qui crucifixi erant cum eo, convitiabantur ei (Marc. XV, 32) , seu blasphemabant eum; ubi Lucas, ut dixi, non duos blasphemasse, sed unum tantummodo dicit; alterum vero non solum credidisse, verum etiam et socium compescuisse,…
  • Vaschalde

    CSCO 098 (Unknown 0) — CSCO 098, 114 (Syr 49, 61) - Vaschalde 1933 - Dionysii Barsalibi Evangelia II - v (versio)

    idit signa et miracula quae fiebant in eruce et cogno- 1 Ps, xxi, 19. — ? MATTH., XXVIII, 17. — ? MARC., xv, 32. -1 SYR V= XCIX. sms 122. no. vit ea facta esse non propter ipsum nec propter socium suum, et etiam audivit Iudaeos reeitantes magnalia eius et vocan…

Go deeper

For an immersive study of Mark 15:32 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.

Full study