Skip to main content
bible.reafit.ai
Mark 15:31Mark.15.31

Likewise also the chief priests mocking said among themselves with the scribes, He saved others; himself he cannot save.

KJV

Greek original

Translations

Louis Segond 1910

Les principaux sacrificateurs aussi, avec les scribes, se moquaient entre eux, et disaient: Il a sauvé les autres, et il ne peut se sauver lui-même!

KJV

Likewise also the chief priests mocking said among themselves with the scribes, He saved others; himself he cannot save.

Patristic reading

2
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 100 (Migne)

    detrahebant mihi dicentes: Alios salvos fecit, seipsum salvum facere non potest (Matth. XXVII, 34; Marc. XV, 31) . {351} Detrahebant autem mihi, quoniam subsecutus sum justitiam, ut implens voluntatem Patris pro vita populi susciperem [Col. 0582B] mortem. VERS. 22, 23.--- Ne…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 180 (Migne)

    pita sua moventes dicebant: Alios salvos fecit, se salvum faciat, si hic est Christus Dei dilectus (Marc. XV, 31) . Per Sem vero et Japheth majores filios, prophetae et apostoli designantur, qui videntes eum nudatum, vel in spiritu prophetae, vel in corpore apostoli, non despexe…

Go deeper

For an immersive study of Mark 15:31 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.

Full study