Translations
Louis Segond 1910
Il s'éleva un grand tourbillon, et les flots se jetaient dans la barque, au point qu'elle se remplissait déjà.
KJV
And there arose a great storm of wind, and the waves beat into the ship, so that it was now full.
And there arose a great storm of wind, and the waves beat into the ship, so that it was now full.
KJV
Greek original
Louis Segond 1910
Il s'éleva un grand tourbillon, et les flots se jetaient dans la barque, au point qu'elle se remplissait déjà.
KJV
And there arose a great storm of wind, and the waves beat into the ship, so that it was now full.
Various
Patrologia Latina Vol. 188 (Migne)
nos; perimus. Tunc surgens, imperavit ventis et mari, et facta est tranquillitas magna (ibid. 24-26; Marc. IV, 35-49; Luc. VIII, 22-25) . Sic idem in salo hujus saeculi Emmanuel quotidie operatur, dum navis Ecclesiae suae diversarum procellis tribulationum jactatur, et pene discr…
For an immersive study of Mark 4:37 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.
Full study →