Skip to main content
bible.reafit.ai
Mark 7:32Mark.7.32

And they bring unto him one that was deaf, and had an impediment in his speech; and they beseech him to put his hand upon him.

KJV

Greek original

Translations

Louis Segond 1910

On lui amena un sourd, qui avait de la difficulté à parler, et on le pria de lui imposer les mains.

KJV

And they bring unto him one that was deaf, and had an impediment in his speech; and they beseech him to put his hand upon him.

Patristic reading

3
  • Epiphanius

    Ancoratus

    — 15 Luk. 13, 11 — Matth. 12, 43 Mark. 1, 23. 26 Luk. 4, 36; 6, 18 u. a. St. — 15f Mark. 9, 25 — 16 Mark. 7, 32 — Matth. S, 28 — 17 Mark. 5, 9 Luk. b, 30 — Ephes. 6, 12 — 22 Joh. 14. 17 — z. B. Rom. S, 9. 14 — öm. b, 9 — 23 Hebr. 10, 29 — 23ff I Kor. 12, 10 L J pan. 1 αὺτὸν pan.…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 96 (Migne)

    ire. Et statim apertae sunt aures ejus, et solutum est vinculum linguae ejus, et loquebatur recte (Marc. VII, 32, 33) . Quid est, quod Dominus surdum et mutum apprehendens in turba seorsum, mittit in auriculas digitos suos ut audiat, nisi quia Redemptor veniens genus humanum se…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 105 (Migne)

    rum [Col. 1336D] secundum Marcum: Misit digitos suos in auriculas, et expuens tetigit linguam ejus (Marc. VII, 32) . Corpus Domini saluti hominum consecratum est in aeternum. Ejectio sputi salutem praestat temporalem. Ad hoc deprecamur sanitatem temporalem, ut potius occurramus…

Go deeper

For an immersive study of Mark 7:32 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.

Full study