Skip to main content
bible.reafit.ai
Matthew 12:12Matt.12.12

‹How much then is a man better than a sheep? Wherefore it is lawful to do well on the sabbath days.›

KJV

Greek original

Translations

Louis Segond 1910

Combien un homme ne vaut-il pas plus qu'une brebis! Il est donc permis de faire du bien les jours de sabbat.

KJV

‹How much then is a man better than a sheep? Wherefore it is lawful to do well on the sabbath days.›

Patristic reading

3
  • CYRIL ALEXANDRIEN

    Commentarii in Matthaeum

    αθεις ου συνθραυεις τον αρτον; τι ουν ετερους αιτιαι; πως δε και ο σωτηρ περι αυτων απολογειται; 153 Mt 12, 9– 14 Ἀσεβεις οντες οι Φαρισαιοι υπεκρινοντο την ευσεβειαν, ινα τους ευσεβεις εξολοθρευσωσι. διο και τον Χριστον διαβαλλειν επεχειρουν και τους αυτου μαθητας ορωντες αυτους…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 181 (Migne)

    de utroque populo fideles, de quibus ait: «Non sum missus nisi ad oves quae perierunt domus Israel (Matth. XII, 12) .» [Col. 0104A] Et: «Alias oves habeo, quae non sunt ex hoc ovili (Joan. X, 16) .» Lac vero introductorius sermo est, quo imbuuntur minus capaces, sicut ait Apost…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 188 (Migne)

    s terrae sapientiam Salomonis audire venit, et poenitentes Ninivitas meriti comparatione praeposuit (Matth. XII, 9-45; Marc. III, 1-5; Luc. VI, 6-10) . Matre vero ejus et fratribus foris stantibus, et cum illo loqui quaerentibus, extendens manum in discipulos suos, dixit: Quicunq…

Go deeper

For an immersive study of Matthew 12:12 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.

Full study