Skip to main content
bible.reafit.ai
Matthew 2:3Matt.2.3

When Herod the king had heard [these things], he was troubled, and all Jerusalem with him.

KJV

Greek original

Translations

Louis Segond 1910

Le roi Hérode, ayant appris cela, fut troublé, et tout Jérusalem avec lui.

KJV

When Herod the king had heard [these things], he was troubled, and all Jerusalem with him.

Patristic reading

3
  • Eusebius of Caesarea

    Historia Ecclesiastica

    μὴν τὴν ἐπιβουλὴν εἰς Αἴγυπτον διακομισθεὶς ὁ παῖς, δι’ ἐπιφανείας ἀγγέλου τὸ μέλλον προμεμαθηκότων Matt. 2, 1-7 ff. αὐτοῦ τῶν γονέων. ταῦτα μὲν οὖν καὶ ἢ ἱερὰ τοῦ εὐαγγελίου διδάσκει γραφή· ἄξιον δ’ ἐπὶ τούτοις συνιδεῖν τἀπίχειρα τῆς Ἡρῴδου κατὰ τοῦ χριστοῦ καὶ τῶν ὁμηλίκων αὐτῷ…
  • John Philoponus

    In Aristotelis Physicorum Libros Commentaria

    εγε Πρώταρχος εὐτυχεῖς εἶναι τοὺς λίθους, ἀλλ’ ἀπλῶς εὐτυχεῖς. οὕτως οὖν 1 ἐν τούτω M 2 ἄψυχον οὐθὲν Mt 2. 3 θηρίον οὔτε παιδίον LK: παιδίον οὔτε θηρίον Mt 4 ἥμερον LK: ἡμεροῦν Mt 5 τῆς ἀλογίας (L)t: τῆ ἀλογία ἀλό M) KM 6 ποιεῖ τι LK: ποιεῖται Mt 8 δεῖξαι Κ 9 ὅτι οὐ δοκεῖ κεῖ Κ τ…
  • John Philoponus

    In Aristotelis Physicorum Libros Commentaria

    εἰς ἐναντίον οὔσης ; πῶς δὲ ἀδύνατον, ἐδείξαμεν. 2 ἐναντιώσεων L ἐκείνω primitus M τούτων LK: τοῦτό Mt 2. 3 μεταβα M 3 δὲ om. L γίνητο M 4 δὲ] δὴ Κ 4. 10 τάχα—σῴζεται ex Themist. p. 232,2 sqq. 4 οὖν] οὖν ν L: οὖν ἄν L2 cum Themistio at cf. ad p. 16,10 εἴπει M 6 ante ἢ πολὺ supers…

Go deeper

For an immersive study of Matthew 2:3 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.

Full study