Skip to main content
bible.reafit.ai
Matthew 20:19Matt.20.19

‹And shall deliver him to the Gentiles to mock, and to scourge, and to crucify› [him]: ‹and the third day he shall rise again.›

KJV

Greek original

Translations

Louis Segond 1910

et ils le livreront aux païens, pour qu'ils se moquent de lui, le battent de verges, et le crucifient; et le troisième jour il ressuscitera.

KJV

‹And shall deliver him to the Gentiles to mock, and to scourge, and to crucify› [him]: ‹and the third day he shall rise again.›

Patristic reading

3
  • Origen

    Commentarium In Evangelium Matthaei (Lib. 12-17)

    vester servus. 1ffZumText vgl. Hautsch TU 34, 2 a, 69 f; doch vgl. lat. - 14 Vgl. Marc. 10, 45 - 19 Matth. 20, 17 - 22 Matth. 21, 3 - 25 Marc. 10, 32 - 26 Marc. 11, 3 - 33 Luc. 22, 24 5. <τὰ> ρ 27 αὐτὸν <M 21 κοὶ] Hu quoniam duo fratres super ceteros apostolos sibi gloriam percip…
  • Origen

    Commentarium In Evangelium Matthaei (Lib. 12-17)

    at. οὗτος Μ H 5 *** Kl Koe, vgl. gr. 22f lat. kürzt 26/27 infantilia Koe infantia G L infantiam B 11 Matth. 20, 1 - 19 Matth. 20, 8 - 21 ff Vgl. Matth. 22, 2 — 26ff Vgl. Matth. 22, 7. 6 — 30ff Vgl. Matth. 22, 11—13 5 καὶ > Koe 22 1. τοῦ <μεγάλου> Kl, vgl. Luc. 14, 16 24 ff ἀλλὰ —…
  • Origen

    Commentarium In Evangelium Matthaei (Lib. 12-17)

    * Kl Koe, vgl. gr. 22f lat. kürzt 26/27 infantilia Koe infantia G L infantiam B 11 Matth. 20, 1 - 19 Matth. 20, 8 - 21 ff Vgl. Matth. 22, 2 — 26ff Vgl. Matth. 22, 7. 6 — 30ff Vgl. Matth. 22, 11—13 5 καὶ > Koe 22 1. τοῦ <μεγάλου> Kl, vgl. Luc. 14, 16 24 ff ἀλλὰ — οἰκοδεσπότης <H ̓…

Go deeper

For an immersive study of Matthew 20:19 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.

Full study