Skip to main content
bible.reafit.ai
Matthew 21:34Matt.21.34

‹And when the time of the fruit drew near, he sent his servants to the husbandmen, that they might receive the fruits of it.›

KJV

Greek original

Translations

Louis Segond 1910

Lorsque le temps de la récolte fut arrivé, il envoya ses serviteurs vers les vignerons, pour recevoir le produit de sa vigne.

KJV

‹And when the time of the fruit drew near, he sent his servants to the husbandmen, that they might receive the fruits of it.›

Patristic reading

3
  • Theodorus_PG 86a

    Fragmenta in Matthaeum

    κατα την δευτεραν επιβολην. 111 Mt 21, 17 Ὡς αοικος παρα το ορος των ελαιων ηυλιζετο ο Χριστος. 112 Mt 21, 33–41 Ἡ παραβολη οικοδεσποτην λεγει τον θεον και πατερα τον πολλην προνοιαν εξ αρχης εις τους Ἰουδαιους ενδειξαμενον και το ανωθεν μεχρι τελους των Ἰουδαιων φιλονεικον περι…
  • CYRIL ALEXANDRIEN

    Commentarii in Matthaeum

    αρα θεου. οι δε Φαρισαιοι δεδιασι μεν ειπειν το αληθες, ινα μη ακουσωσιν· δια τι μη επιστευσατε; 239 Mt 21, 33–41 Και εστιν αμπελων μεν ο Ἰσραηλ, ως φησιν ο ψαλμωιδος· "αμ πελον εξ Αιγυπτου μετηρας" και ο Ἠσαιας· "αμπελων", φησιν, "εγε νηθη τωι ηγαπημενωι". εφυτευσεν δε αυτον ο θ…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 188 (Migne)

    t. Perdito malo cultore, alii vinea datur; dum donum gratiae, quod superbus perdit, humilis accipit (Matth. XXI, 33-41; [Col. 0049D] Marc. XII, 1-9; Luc. XX, 9-16) . Tertiam parabolam de nuptiis edidit, quas pater rex filio suo fecit, et invitatos contemptores missis exercitib…

Go deeper

For an immersive study of Matthew 21:34 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.

Full study