Skip to main content
bible.reafit.ai
Matthew 21:39Matt.21.39

‹And they caught him, and cast› [him] ‹out of the vineyard, and slew› [him].

KJV

Greek original

Translations

Louis Segond 1910

Et ils se saisirent de lui, le jetèrent hors de la vigne, et le tuèrent.

KJV

‹And they caught him, and cast› [him] ‹out of the vineyard, and slew› [him].

Patristic reading

3
  • Theodorus_PG 86a

    Fragmenta in Matthaeum

    κατα την δευτεραν επιβολην. 111 Mt 21, 17 Ὡς αοικος παρα το ορος των ελαιων ηυλιζετο ο Χριστος. 112 Mt 21, 33–41 Ἡ παραβολη οικοδεσποτην λεγει τον θεον και πατερα τον πολλην προνοιαν εξ αρχης εις τους Ἰουδαιους ενδειξαμενον και το ανωθεν μεχρι τελους των Ἰουδαιων φιλονεικον περι…
  • CYRIL ALEXANDRIEN

    Commentarii in Matthaeum

    αρα θεου. οι δε Φαρισαιοι δεδιασι μεν ειπειν το αληθες, ινα μη ακουσωσιν· δια τι μη επιστευσατε; 239 Mt 21, 33–41 Και εστιν αμπελων μεν ο Ἰσραηλ, ως φησιν ο ψαλμωιδος· "αμ πελον εξ Αιγυπτου μετηρας" και ο Ἠσαιας· "αμπελων", φησιν, "εγε νηθη τωι ηγαπημενωι". εφυτευσεν δε αυτον ο θ…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 188 (Migne)

    t. Perdito malo cultore, alii vinea datur; dum donum gratiae, quod superbus perdit, humilis accipit (Matth. XXI, 33-41; [Col. 0049D] Marc. XII, 1-9; Luc. XX, 9-16) . Tertiam parabolam de nuptiis edidit, quas pater rex filio suo fecit, et invitatos contemptores missis exercitib…

Go deeper

For an immersive study of Matthew 21:39 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.

Full study