Skip to main content
bible.reafit.ai
Matthew 22:35Matt.22.35

Then one of them, [which was] a lawyer, asked [him a question], tempting him, and saying,

KJV

Greek original

Translations

Louis Segond 1910

et l'un d'eux, docteur de la loi, lui fit cette question, pour l'éprouver:

KJV

Then one of them, [which was] a lawyer, asked [him a question], tempting him, and saying,

Patristic reading

3
  • CYRIL ALEXANDRIEN

    Commentarii in Matthaeum

    τηνικαδε κεκρατηκοτων και δασμους επεθηκαν αυτοις. και φορου λοιπον–Ῥωμαιων μεταπεσοντων αρχην. 251 Mt 22, 34–40 Ἐξ αμετρου αναιδειας διαφθονουμενοι οι Φαρισαιοι, επειδη κατ αισχυνθεντων των Σαδδουκαιων επηινειτο υπο των οχλων, μεθ' υπο κρισεως παλιν ερωτωσι πειραζοντες αυτον, ει…
  • CYRIL ALEXANDRIEN

    Commentarii in Matthaeum

    ν προς τον πλησιον εις παντα ως εαυτον αγαπαι. πασων των εντολων ο τοιουτος εκπληρωτης τυγχανει. 252 Mt 22, 34–42 Ἐπειπερ καταισχυνθεντων των Σαδδουκαιων και αποχωρησαντων επηινειτο ο κυριος, επι τουτωι διαφθονουμενοι τουτοις οι Φαρισαιοι Ερευνητικο εργο: ∆ΡΟΜΟΙ ΤΗΣ ΠΙΣΤΗΣ – ΨΗΦΙ…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 89 (Migne)

    sanguinem Zachariae, filii Barachiae, quem tu, cruenta bestia, inter templum et altare conculcasti (Matth. XXII, 35) , propter illum scilicet quem ante faciem Pilati super te tuamque progeniem venturum expostulasti: Sanguis, inquiens, hujus super nos et super filios nostros (M…

Go deeper

For an immersive study of Matthew 22:35 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.

Full study